Bible4All.net

Книга Ездры

Библия » Книга Ездры » Глава 1

Глава 1

1 В первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня из уст Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского, и он повелел объявить по всему царству своему, словесно и письменно:
1 Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων,
2 так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее.
2 καθὼς παρέδοσαν ἡμῖν οἱ ἀπ’ ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόμενοι τοῦ λόγου,
3 Кто есть из вас, из всего народа Его, — да будет Бог его с ним, — и пусть он идет в Иерусалим, что в Иудее, и строит дом Господа Бога Израилева, Того Бога, Который в Иерусалиме.
3 ἔδοξε κἀμοὶ παρηκολουθηκότι ἄνωθεν πᾶσιν ἀκριβῶς καθεξῆς σοι γράψαι, κράτιστε Θεόφιλε,
4 А все оставшиеся во всех местах, где бы тот ни жил, пусть помогут ему жители места того серебром и золотом и иным имуществом, и скотом, с доброхотным даянием для дома Божия, что в Иерусалиме.
4 ἵνα ἐπιγνῷς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν.
5 И поднялись главы поколений Иудиных и Вениаминовых, и священники и левиты, всякий, в ком возбудил Бог дух его, чтобы пойти строить дом Господень, который в Иерусалиме.
5 Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις ⸀Ἡρῴδου βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, ⸀καὶ γυνὴ ⸀αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρών, καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς Ἐλισάβετ.
6 И все соседи их вспомоществовали им серебряными сосудами, золотом, иным имуществом, и скотом, и дорогими вещами, сверх всякого доброхотного даяния для храма.
6 ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ⸀ἐναντίον τοῦ θεοῦ, πορευόμενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώμασιν τοῦ κυρίου ἄμεμπτοι.
7 И царь Кир вынес сосуды дома Господня, которые Навуходоносор взял из Иерусалима и положил в доме бога своего, —
7 καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ⸂ἦν ἡ Ἐλισάβετ⸃ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.
8 и вынес их Кир, царь Персидский, рукою Мифредата сокровищехранителя, а он счетом сдал их Шешбацару князю Иудину.
8 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῇ τάξει τῆς ἐφημερίας αὐτοῦ ἔναντι τοῦ θεοῦ
9 И вот число их: блюд золотых тридцать, блюд серебряных тысяча, ножей двадцать девять,
9 κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας ἔλαχε τοῦ θυμιᾶσαι εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν τοῦ κυρίου,
10 чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча:
10 καὶ πᾶν τὸ πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ προσευχόμενον ἔξω τῇ ὥρᾳ τοῦ θυμιάματος·
11 всех сосудов, золотых и серебряных, пять тысяч четыреста. Все это взял с собою Шешбацар, при отправлении переселенцев из Вавилона в Иерусалим.
11 ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυμιάματος.
5 Ἡρῴδου WH Treg NIV ] + τοῦ RP • καὶ WH Treg NIV ] + ἡ RP • αὐτῷ WH Treg NIV ] αὐτοῦ RP
6 ἐναντίον WH Treg NIV ] ἐνώπιον RP
7 ἦν ἡ Ἐλισάβετ WH Treg NIV ] ἡ Ἐλισάβετ ἦν RP
14 γενέσει WH Treg NIV ] γεννήσει RP
15 τοῦ Treg NIV RP ] – WH
21 ἐν τῷ ναῷ αὐτόν WH NIV ] αὐτόν ἐν τῷ ναῷ Treg RP
22 ἐδύνατο WH Treg NIV ] ἠδύνατο RP
25 πεποίηκεν WH Treg NIV ] + ὁ RP • ἀφελεῖν WH Treg NIV ] + τὸ RP
26 ἀπὸ WH Treg NIV ] ὑπὸ RP
27 ἐμνηστευμένην WH Treg NIV ] μεμνηστευμένην RP
28 εἰσελθὼν WH NA ] + ὁ ἄγγελος Treg NIV RP • σοῦ WH NIV ] + εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν Treg RP
29 ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη WH Treg NIV ] ἰδοῦσα διεταράχθη ἐπὶ τῷ λόγῳ αὐτοῦ RP
36 συγγενίς WH NIV ] συγγενής Treg RP • συνείληφεν WH Treg NIV ] συνείληφυῖα RP
37 τοῦ θεοῦ WH Treg NIV ] τῷ θεῷ RP
41 τὸν … Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ WH Treg NIV ] ἡ Ἐλισάβετ τὸν … Μαρίας RP
42 κραυγῇ WH Treg NIV ] φωνῇ RP
43 ἐμέ WH NIV ] μέ Treg RP
44 ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος WH Treg NIV ] τὸ βρέφος ἐν ἀγαλλιάσει RP
49 μεγάλα WH Treg NIV ] μεγαλεῖα RP
50 καὶ γενεὰς WH Treg NIV ] γενεῶν RP
56 ὡς WH Treg NIV ] ὡσεὶ RP
59 ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ WH Treg NIV ] ὀγδόῃ ἡμέρᾳ RP
61 ἐκ τῆς συγγενείας WH Treg NIV ] ἐν τῇ συγγενείᾳ RP
62 αὐτό WH Treg NIV ] αὐτόν RP
63 ἐστὶν WH Treg NIV ] + τὸ RP
66 γὰρ WH Treg NIV ] – RP
67 ἐπροφήτευσεν WH Treg NIV ] προεφήτευσεν RP
69 ἐν WH Treg NIV ] + τῷ RP • Δαυὶδ WH Treg NIV ] + τοῦ RP
70 ἁγίων WH Treg NIV ] + τῶν RP
74 ἐχθρῶν WH Treg NIV ] τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν RP
75 πάσαις ταῖς ἡμέραις WH Treg NIV ] πάσας τὰς ἡμέρας τὴς ζωῆς RP
76 δέ WH Treg NIV ] – RP • ἐνώπιον WH NIV ] πρὸ προσώπου Treg RP
78 ἐπισκέψεται WH NIV ] ἐπεσκέψατο Treg RP